О чем задуматься при выборе профессии или грозит ли переводчикам полная автоматизация?
Если вы помышляете о выборе или смене карьеры, но не задумываетесь о таком неожиданном конкуренте, как автоматизация, вы сильно рискуете и деньгами, и временем.
Мы не говорим о низкооплачиваемых профессиях вроде официанта или медсестры – роботы еще не скоро их освоят, а официантов и медсестер требуется всегда и много. Но! Почему-то подростки и их родители мечтают не о них, а о высокой зарплате и положении в обществе.
Эти мечты достигаются в престижных профессиях, например, врач-радиолог или инвестиционный банкир. Но чтобы стать высокооплачиваемым специалистом, вам придется потратить на обучение много лет и еще больше денег.
И как становится обидно после таких вложений, когда в игру вступают компьютерные алгоритмы и запросто обходят лучшие человеческие мозги!
Поэтому если вы хотите пользоваться спросом на рынке труда, подумайте о выборе профессии, с которой искусственному интеллекту не справиться. Хотя долгосрочных гарантий тут дать нельзя – неизвестно, как далеко продвинутся технологии через 20 лет.
На картинке перечислены лишь несколько примеров профессий, подверженных автоматизации. Профессия переводчика сейчас находится где-то посередине, но машинный перевод становится реальной угрозой. Стоит ли нам бояться нейронных сетей в Google Translate, как думаете?
Оригинал: https://danielmiessler.com/
Перевод: Екатерина Галицкая
Оставить сообщение