Простые инструменты, которые помогут стать успешным переводчиком. Часть 1
Успешный переводчик ー кто это? Тот, кто зарабатывает достаточно, чтобы закрыть свои потребности? Или тот, чью работу клиенты высоко ценят и щедро оплачивают?
Есть несколько моментов, которые отличают просто хорошего переводчика от успешного:
— Стабильный поток заказов. У успешного переводчика есть несколько постоянных клиентов, с которыми у него сложились хорошие отношения и которые регулярно обеспечивают его заказами. Он легко может отказаться от неинтересной или непонятной работы ー ему не нужно жить по принципу «бери, что дают».
— Справедливая цена. Успешный переводчик качественно делает свою работу. Клиенты ценят это и готовы заплатить за его знания и навыки ту цену, которую он запросит. У него нет необходимости работать за копейки в страхе упустить заказ.
— Стабильный доход. У успешного переводчика есть регулярные заказы, и он может сам ставить на них справедливую цену. Это значит, что его доход предсказуем и он заранее понимает, сколько заработает за неделю или за месяц. Он может не беспокоиться, что упустит важный заказ, пока будет в отпуске, и потом останется без денег.
Иными словами, успешный переводчик меньше работает, но при этом больше зарабатывает. Достичь этого баланса можно, если использовать в своей работе инструменты «пассивного» маркетинга, нетворкинг и социальные сети.
-
«Пассивный» маркетинг (онлайн)
Инструменты: веб-сайты с настроенной оптимизацией для поисковых систем (SEO), блоги, бесплатные материалы, местоположение.
Ваша основная задача ー продемонстрировать себя и свои умения, чтобы привлечь потенциальных клиентов. Основное преимущество здесь в том, что не требуется ваше постоянное личное участие: веб-сайт будет вас рекламировать, даже когда вы спите. А если всё настроить правильно, вы не просто найдёте новых клиентов, но и повысите свою ценность как специалиста (и, как следствие, свой гонорар).
Что можно сделать:
— Презентуйте себя хотя бы на одном сайте – это важно. Если о вас нет информации в онлайне, вас просто не найдут. Желательно, чтобы вы сами могли управлять этим сайтом и вовремя обновлять информацию о себе. Многие создают, например, страницу в WordPress.
— Освойте SEO-настройки ー поищите бесплатные базовые курсы, разберитесь в терминологии, это сложно, но стоит того. Поисковые системы, такие как Яндекс и Google, «любят» интересный и постоянно обновляемый контент (т. е. блоги). Базовые познания в SEO помогут вам подняться выше в поисковых строках, и всё это без каких-либо денежных затрат.
— Заведите блог ー часто это основной источник развития для фрилансера. Ваша статья может «завируситься», её могут цитировать, и ранжирование вашего сайта в поисковой строке поднимется вверх, а значит, о вас узнает больше людей.
— Комментируйте другие блоги по вашей тематике ー это отличный шанс привлечь внимание потенциальных клиентов к вашим услугам. Но важно, чтобы комментарии были интересными, соответствовали теме и не рекламировали вас напрямую (навязчивую рекламу не оценит ни сам блогер, ー заблокирует!!! ー ни его подписчики).
— Подготовьте бесплатные материалы (лид-магниты) ー полезную и важную информацию, которую потенциальные клиенты могут скачать на безвозмездной основе, чтобы познакомиться с вами и убедиться в вашей экспертности.
— Отметьте своё местоположение на онлайн-картах со ссылкой на ваш сайт ー люди часто ищут услуги с помощью Google- или Яндекс-карт. Неплохо, если среди различных агентств и бюро переводов они смогут найти и вас.
О других инструментах ー нетворкинге и соцсетях ー мы подробнее расскажем в следующей статье.
Note: Мнение редакции может не совпадать со мнением автора.
Оригинал: https://lingocode.com/what-makes-a-good-translator/
Перевод: Полина Кичигина
Оставить сообщение