Особенности перевода текстов фармакологической направленности
400
КупитьЗапись вебинара.
Вебинар и обучающий плейлист подготовила Екатерина Чашникова — опытный переводчик и редактор в сфере фармации и медицины, автор блога.
Категории: Автокурсы, Фармакология, Английский
Метка: Екатерина Чашникова
Программа вебинара
- Типы текстов.
- Подразделы тематики.
- Разбор некоторых терминов из области фармакодинамики (механизм действия, побочные эффекты, дозы).
- Разбор некоторых терминов из области фармакокинетики (метаболизм, фармакокинетические параметры и графики).
- Сложности частной фармакологии.
- Фармакология в клинических исследованиях.
- Интернет-ресурсы.
- Список литературы.
Теоретическая часть
Если вы новичок в тематике, рекомендуем вам до просмотра записи вебинара ознакомиться с видеоподборкой тематических учебных фильмов. Подборка содержит 17 фильмов общей длительностью более 6 часов. Обучающие видео подобраны в такой последовательности и с таким содержанием, чтобы информация о тематике усвоилась максимально быстро и эффективно.
Стоимость подборки — 250 рублей.
Отзывов пока нет.