Переводим термины «продолжение» и «ход работ»
Если речь идет о ПРОДОЛЖЕНИИ, ВЕДЕНИИ РАБОТ, то целесообразно употребить выражения work is underway / ongoing / progressing:
— В настоящее время ведутся сварочные работы.
The welding is currently underway.
— Продолжается обследование объекта.
The investigation is ongoing.
— Проводится ремонт стрелы крана № 2.
Crane #2 boom repair is in progress.
Когда необходимо подчеркнуть ВЫСОКУЮ СКОРОСТЬ проведения работ, можно воспользоваться следующими оборотами:
— Работы по строительству первого в России завода СПГ идут полным ходом.
Russia’s first LNG plant is progressing at full speed.
— Строительные работы в Пригородном ведутся высокими темпами.
Construction work at Prigorodnoye is currently proceeding at a fast pace.
В случае необходимости подчеркнуть, что уже многое сделано и работы БЛИЗКИ К ЗАВЕРШЕНИЮ, используем следующие варианты перевода:
— Работы по модернизации идут полным ходом и должны быть завершены весной 2008 года.
The upgrading works are well underway and the completion is due in spring 2008.
— Достигнут хороший прогресс в строительстве объектов завода СПГ и ТОН, уровень завершенности каждого из комплексов составляет примерно 80%.
The LNG and OET facilities are well developed with progress on each at approximately 80 percent.
Когда необходимо отметить, что работы идут ПО ГРАФИКУ, предлагаем следующие варианты перевода:
— Продвигается работа по получению разрешений на ввоз основной техники для укладки трубопроводов.
Permitting of the main lay equipment is progressing steadily.
— Получение разрешения на работу под иностранным флагом проводится в соответствии с запланированными сроками.
The associated foreign flag dispensation is progressing as planned.
— На платформе ПА-А в плановом порядке продолжается зимняя кампания по техобслуживанию.
Offshore PA-A, winter maintenance activities are progressing as planned.
— Строительство завода СПГ идет в соответствии с графиком.
The LNG plant сonstruction is currently progressing on schedule.
Статью см. по ссылке
(Опыт работы переводчиков проекта «Сахалин-2».)
Оставить сообщение