Серия мастер-классов «Перевод экономических и инвестиционных текстов»
3000 2100
5 мастер-классов (видео-записи занятий, презентации, тексты для разборов и образцы перевода)
Автор и ведущая — Елена Кожухова.
НА МАСТЕР-КЛАССАХ ВЫ СМОЖЕТЕ:
Изучить теоретические основы макроэкономики с нуля или заполнить пробелы в знаниях.
Разобраться в основных типах экономических материалов (фин. отчетность, рекомендации, обзоры, экономические статьи и доклады, тех. анализ).
Переводить экономическую и финансовую документацию (бух. баланс, отчет о прибылях и убытках, отчет о движении денежных средств, финансовые показатели).
Разобраться в тонкостях перевода экономических и финансовых терминов, устойчивых выражений и словосочетаний, аббревиатур, жаргонизмов и числовых данных.
Научиться понимать графики.
Cоставить глоссарий финансово-экономических терминов.
ПЛАН МАСТЕР-КЛАССОВ
МАКРОЭКОНОМИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- Основные типы данных (ВВП; инфляция; индикаторы рынка труда, недвижимости и доверия; центральные банки).
- Особенности перевода макроэкономических пресс-релизов.
- Разбор перевода статьи.
ОСНОВЫ ВАЛЮТНОГО РЫНКА
- Как устроен валютный рынок?
- Что такое валютные пары?
- Почему изменяются курсы – фундаментальный и технический анализ.
- Основные ошибки при переводе текстов про валюты.
- Разбор перевода статьи.
ОСНОВЫ ФОНДОВОГО И СЫРЬЕВОГО РЫНКА
- Как устроены фондовые и сырьевые рынки?
- В чем их различия и сходства?
- Индексы, акции, биржи и производные инструменты.
- Основные ошибки при переводе.
- Разбор перевода статьи.
ОСНОВЫ ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ
- Основные виды отчетов – бух. баланс, отчет о прибыли и убытках, отчет о движении денежных средств.
- Основные финансовые показатели и зачем они нужны.
- Рекомендации по финансовым активам.
- Разбор перевода статьи.
ОСНОВЫ ТЕХНИЧЕСКОГО АНАЛИЗА
- Что такое графический анализ и для чего он нужен?
- Тренды, японские свечи, фигуры, индикаторы.
- Основные ошибки при переводе.
- Разбор перевода статьи.
После прослушивания всех мастер-классов вы будете знать, как переводить:
- аналитические статьи;
- макроэкономические доклады;
- обзоры финансовых рынков;
- бухгалтерский баланс, отчеты о прибылях и убытках, отчеты о движении денежных средств;
- инвестиционные рекомендации по акциям;
- сайты финансово-экономической тематики.
АВТОР И ПРЕПОДАВАТЕЛЬ
ЕЛЕНА КОЖУХОВА
Переводчик английского и итальянского языков.
Елена работает в финансово-экономической сфере с 2006 года. Переводчик ленты новостей Dow Jones по рынку Форекс и рынку commodities в компании «ПРАЙМ» (в том числе статей из The Wall Street Journal) .
Опыт профессионального перевода в финансово-экономической тематике составляет около 2-х лет. Специализируется на переводе материалов по валютным, товарным и фондовым рынкам, анализу мировой макроэкономической ситуации, техническому анализу на финансовых рынках.
Ранее более 5 лет занимала должность аналитика мировых финансовых рынков и российского фондового рынка, входила в список самых цитируемых аналитиков интернета (во время работы в компании «АТОН»), работала финансовым обозревателем и редактором в компаниях «ПРАЙМ» и ИТАР-ТАСС.
ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ?
Напишите нам на почту school@tran.su.
Отзывов пока нет.