• Афиша
  • Каталог
  • Блог
  • О нас
  • Наша миссия
  • Сотрудничество
Главная / Языки

Языки

На предыдущую страницу
ФИЛЬТРОВАТЬ ПАРАМЕТРЫ Показ 1 - 12 из 50 Результаты
Поиск по ключевому слову
ВЫБРАТЬ:
Обучение преподавателей
Отрасль перевода
Категории
Язык
  • 1
  • 2
  • …
  • 5
Быстрый просмотр
Verifika: возможности, примеры использования
400 
Подробнее
Запись вебинара. Автор и ведущий — Евгений Бартов, опытный переводчик и редактор. Руководитель школы отраслевых переводчиков и бюро технических переводов «Альянс ПРО»
Быстрый просмотр
Введение в современную военную технику
300 
Подробнее
Запись вебинара. Автор и ведущий — Дмитрий Корнев, автор блога http://militaryrussia.ru
Быстрый просмотр
Введение в ювелирное дело
500 
Подробнее
Запись вебинара.
Быстрый просмотр
Вебинар «Локализация веб-сайтов»
600 
Подробнее
Запись вебинара длительностью 100 минут. Автор и ведущая — Екатерина Волобуева.
Быстрый просмотр
Вебинар «Локализация»
600 
Подробнее
Запись вебинара длительностью 60 минут. Автор и ведущая — Екатерина Волобуева.
Быстрый просмотр
Вебинар «Медицинская статистика»
Оценка 4.00 из 5
600 
Подробнее
  Запись вебинара + дополнительные материалы (презентация и учебник).
Быстрый просмотр
Вебинар «Основные принципы локализации»
600 
Подробнее
Запись вебинара длительностью 100 минут. Автор и ведущая — Екатерина Волобуева.
Быстрый просмотр
Вебинар «Особенности локализации игр»
600 
Подробнее
Запись вебинара длительностью 100 минут. Автор и ведущая — Екатерина Волобуева.
Быстрый просмотр
Вебинар «Особенности локализации мобильных приложений»
600 
Подробнее
Запись вебинара длительностью 100 минут. Автор и ведущая — Екатерина Волобуева.
Быстрый просмотр
Вебинар «Перевод инструкций к лекарственным препаратам»
600 
Подробнее
Запись вебинара + презентация
Быстрый просмотр
Вебинар «Перевод сертификатов анализа»
Оценка 4.80 из 5
600 
Подробнее
  Запись вебинара
Быстрый просмотр
Вебинар «Фармаконадзор»
Оценка 5.00 из 5
600 
Подробнее
Запись вебинара.
  • 1
  • 2
  • …
  • 5

Онлайн обучение письменных отраслевых переводчиков: курсы, мастер-классы, полезные статьи.
Повышение квалификации переводчиков.

Обучение
  • Курс юридического перевода
  • Курс технического перевода
  • Курс медицинского перевода
  • Курс нефтегазового перевода
Свежее из блога
  • Скрининг колоректального рака: медицинские термины, которые помогут вам понять результаты исследований
  • 25 латинских выражений в юридическом переводе
  • Английский на 29% состоит из латыни. История феномена и повседневные примеры
Сервисы
  • Для переводчиков
  • Для вузов
Контакты
  • Тел.: +7(900) 921-18-42
  • +7 (3822) 22-04-66
  • E-mail: edu@apschool.ru

© Школа отраслевых переводчиков «Альянс ПРО», 2006-2019 | Все права защищены. Копирование, передача третьим лицам, публикация записей вебинаров, мастер-классов, курсов и других инфопродуктов, приобретенных на сайте, запрещены и преследуются по закону. Разрешено использование инфопродуктов только в личных образовательных целях. Упоминание информации с сайта в других источниках разрешено только с указанием ссылки на сайт правообладателя.

Меню

  • Афиша
  • Каталог
  • Блог
  • О нас
  • Сотрудничество

Ближайшие курсы
5

  • Школа медицинского перевода Ольги Гиляревской
  • Базовый курс письменного перевода
  • Спортивный перевод
  • Автоматизация труда письменного переводчика
  • Устный последовательный перевод для начинающих

Проекты

  • Блог бюро и студии
  • Студия B2B-копирайтинга
  • Бюро переводов
  • +7(900) 921-18-42
  • +7 (3822) 22-04-66
  • school@tran.su

Следите за нами

Получайте бесплатно полезные материалы о:

  • теории перевода
  • практике перевода
  • преподавании перевода;
  • изучении языков
  • персональном бренде и менеджменте
  • мероприятиях Школы

Подпишитесь сейчас и получите первую статью

Получайте бесплатные уроки и фишки для переводчиков.

Детали отзыва