Основы вёрстки с практическими заданиями

Курс по вёрстке
письменных переводов

На курсе студенты:

  • знакомятся с программами по распознаванию и вёрстке текста: MS Office, FineReader, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop,
  • изучают алгоритм работы с простыми и сложными текстами, таблицами,
  • учатся распознавать и верстать изображения и чертежи,
  • разбирают, как работать со сложными сканированными документами.

Сергей Заказнюк

9 лет занимается вёрсткой документов в сфере лингвистических услуг. С 2011 по 2018 год работал руководителем отдела вёрстки в переводческой компании «Аватера»

Дата:
С 28 февраля
2020 года
Расписание:
по ВТ и ПТ с 18 МСК

Для кого этот курс

Этот курс для тех, кто хочет научиться верстать простые и сложные документы, делать ретушь изображений и работать с чертежами.

Курс полезен переводчикам, которые хотят расширить список услуг.

Кому не подойдёт курс

Курс не подойдёт профессиональным верстальщикам, поскольку ничего нового они не узнают.

Не стоит тратить время тем, кто хочет изучать вёрстку, чтобы потом подрабатывать пару часов в день. Такие исполнители не подходят для полноценного сотрудничества.

Зачем
мы проводим этот курс

Переводческая компания «Аватера» и школа отраслевых переводчиков «Альянс Про» проводят новый курс по вёрстке письменных переводов.

Современные программы для распознавания текста работают гораздо хуже человека. Они распознают простые тексты, но плохо справляются со сложными: спотыкаются на списках, картинках, таблицах. Программы оставляют в тексте лишние элементы и замусоривают базы перевода. Всё это мешает переводить и снижает качество перевода.

«Аватере» и другим бюро переводов не хватает верстальщиков, которые знают, как подготовить файлы для перевода. Мы хотим решить проблему нехватки кадров. Поэтому делимся знаниями, чтобы вырастить квалифицированных верстальщиков.

Чем полезен курс

  • расширение списка услуг: переводчики, которые умеют верстать, решают сразу две задачи клиента, поэтому берут за работу больше;
  • азы новой профессии: те, кому интересна вёрстка, получат готовый набор знаний;
  • учёба в свободное время: можно смотреть вебинары и делать задания без ущерба семье и работе;
  • возможность заявить о себе: «Аватера» и «Альянс Про» примечают успешных студентов и могут предложить работу в будущем.

Как проходит обучение

Курс состоит из 9 занятий, каждое — по 2 часа.

Занятия проходят в виде вебинаров: преподаватель объясняет теорию и параллельно показывает, как её применять.

Студенты получают домашнее задание. Обычно это материал, который преподаватель разбирает на занятии. Задача группы — применить новые знания и повторить то, что было на вебинаре. Преподаватель проверяет результат и оценивает работы.

Выпускной тест. Студенты получают файл и готовят его к переводу. В этом файле есть все элементы, обработку которых преподаватель разбирал на занятиях. На последнем вебинаре преподаватель показывает, как работать с этим файлом, напоминает об особенностях работы с разными элементами документа. Задание оценивается по пятибалльной системе. Успешно сдавшими считаются студенты, которые получили 4 или 5 баллов.

Программа курса

Занятие 1
Знакомство с технологическим процессом вёрстки для переводов, самих переводов и постобработки (финализация документов, правки).
Занятие 2
Знакомство с основными программами по распознаванию и вёрстке текстовых документов: MS Office, FineReader, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop (ограниченный набор функций).
Занятие 3
Демонстрация работы с простыми текстовыми документами. Распознавание через Adobe Acrobat PRO. Изучение разметки страницы, разделов, колонтитулов.
Занятие 4
Демонстрация работы с простыми текстовыми документами. Распознавание через Adobe Acrobat PRO. Изучение стилей, сборка автообновляемого оглавления.
Занятие 5
Демонстрация работы со сложными текстовыми документами. Распознавание через Abbyy FineReader. Работа с таблицами, автонумерация, гиперссылки.
Занятие 6
Демонстрация работы со сложными текстовыми документами. Распознавание через Abbyy FineReader и ScreenshotReader. Работа с изображениями и чертежами.
Занятие 7
Демонстрация работы со сложными текстовыми документами. Работа с формулами, блок-схемами, диаграммами и графиками.
Занятие 8
Занятие 8. Распознавание в формат PPT. Работа в PowerPoint. Нюансы подготовки презентаций к переводу.
Занятие 9
Демонстрация работы со сложными сканированными документами, ручная разметка документа для распознавания в FineReader, закрепление пройденного материала, подготовка к финальному тесту.

Что в результате

За 9 занятий студенты научатся:

Распознавать и готовить к переводу документы в формате MS Word

Выполнять предварительную и финальную вёрстку

Делать простую ретушь изображений

Понимать принципы внесения правок в документы

Что говорят о курсе
выпускники

Ирина Индюкова:

«Сергей, доброе утро! Просто захотелось Вам написать, в качестве обратной связи. Большое спасибо за вебинары, за возможность научиться вёрстке, всегда нравилась подобная работа, и сейчас я в полном восторге. Впервые с вёрсткой столкнулась в рамках курса по переводу и захотелось большего, так как там был всего один урок и рассматривалась всего одна ситуация. Такой возможности на тот момент не было, поэтому приходилось откладывать самостоятельное обучение до лучших времен, пока дойдут руки, и, видимо, это тот самый момент. Я очень рада! Спасибо! Надеюсь, все получится».

Кто ведет курс?

Преподаватель
Сергей Заказнюк

Сергей Заказнюк — главный специалист по обучению и развитию персонала в компании «Аватера».

Общий опыт в вёрстке — 15 лет. Работал в разных направлениях: был ассистентом дизайнера в креативном дизайн-агентстве, где занимался вёрсткой, ретушью, цветокоррекцией и техническим дизайном. Делал вёрстку в типографии полного цикла.

С 2011 года Сергей занимается вёрсткой в сфере лингвистических услуг. За это время он выполнял разные обязанности — от распознавания и вёрстки документов до построения технических процессов, которые связаны с её выполнением.

9 лет руководил отделом вёрстки в «Аватере».

Сколько стоит курс

Есть два варианта участия — студент и вольнослушатель.

Студент участвует в вебинарах, делает домашние задания и получает обратную связь от преподавателя. В конце сдаёт экзамен.

Вольнослушатель смотрит записи вебинаров и занимается самостоятельно. Преподаватель не проверяет домашнее задание вольнослушателя и не отвечает на вопросы. Экзамена нет.

Студент может оплатить курс в рассрочку двумя платежами с небольшой доплатой. Первый платеж можно внести в любое время до начала курса, второй — в любое время до 15 марта.

Курс начнетя 28 февраля, онлайн занятия будут проходить два раза в неделю по вторникам и пятницам с 18 МСК. В промежутках между онлайн занятиями участники получат домашние задания.

 

Студент

Вольнослушатель

Студент в рассрочку*

до 20 января 7000 р. 4000 р. 4000 р. + 4000 р.
до 15 февраля 8000 р 4500 р. 4500 р. + 4500 р.
до 28 февраля 9000 р. 5000 р. 5000 р. + 5000 р.
Записаться Записаться Записаться
Студент
  • до 20 января — 7000 р.
  • до 15 февраля — 8000 р.
  • до 28 февраля — 9000 р.
Вольнослушатель
  • до 20 января — 4000 р.
  • до 15 февраля — 4500 р.
  • до 28 февраля — 5000 р.
Студент в рассрочку
  • до 20 января — 4000 р. + 4000 р.
  • до 15 февраля — 4500 р. + 4500 р.
  • до 28 февраля — 5000 р. + 5000 р.

Частые вопросы

1. Что нужно уметь, чтобы успешно учиться на курсе?
Достаточно уметь пользоваться компьютером и работать в текстовом редакторе MS Office Word. Для учёбы хватит базовых знаний.
2. Какие программы нужны для учёбы на курсе?
MS Office Word — обязательно Adobe Acrobat Reader — обязательно, но лучше Acrobat PRO Adobe Photoshop — желательно Abbyy Finereader — желательно
3. Трудоустраивает ли компания «Аватера» выпускников курса?
К сожалению, мы не выделяем специальные места для трудоустройства выпускников курса. Мы берём на заметку успешных выпускников, которые хотят сотрудничать с «Аватерой». По мере необходимости привлекаем их на проекты. Когда открываем вакансию, можем предложить перейти в штат.
4. Можно ли за 9 занятий научиться верстать письменные переводы?
9 занятий не сделают из вас верстальщика. На вебинарах вы узнаете об основах вёрстки и месте, которое она занимает в рабочем процессе. Только постоянная практика поможет стать профессионалом.
5. Можно ли скачать все документы из личного кабинета, чтобы пользоваться ими после курса?
Скачать можно все материалы, кроме видеозаписей занятий. Однако у вас сохранится доступ к личному кабинету, где будет храниться курс неограниченное время.