Интересные находки для переводчиков-нефтяников и газовиков
Русско-английский словарь нефтяных и газовых терминов.
Подготовлен Международным подразделением нефтяной промышленности компании «Прайс Уотерхауз».
https://docs.google.com/file/d/0B0pzo7NQwEtoZEN5NjBkdlFvM0E/view
Как говорится в предисловии, «Этот словарь содержит технические и научные термины буквально от А до Z, или от А до Я, а также специальный жаргон для всех отраслей промышленности – от начальной стадии добычи до окончательной обработки, а также по финансовым вопросам». Словарь дает не только перевод, но и определение термина! К вопросу о специальном жаргоне: можно найти такие слова, как «двухтрубка», «ёрш», «овершот» и прочие малопонятные штуки.
Нефтяная промышленность: Учебное пособие для переводчиков. Автор: В.С. Белоусов.
https://docs.google.com/file/d/0B0pzo7NQwEtoSGFnRW5WRjR4dFU/view
Пособие составлено на русском, но с примерами, упражнениями и списками слов на английском. Система упражнений каждого урока направлена на усвоение живой лексики, используемой непосредственно на нефтяных объектах, и введение ее в активный словарь.
За находки спасибо Анне Миропольской
Оставить сообщение